A hiatus‖ from a suffocating world.
我們希望為這個
令人窒息的世界,
帶來一段休止符。
令人窒息的世界,
帶來一段休止符。
We make video games and research outputs that raise social questions — and ask the earth to keep going. Whoever you are, wherever you live, whatever the situation you are in.
PAUSE
休止
休止
Inhale, exhale. The pause is the work. 吸氣,呼氣 —— 停頓本身就是作品。
SECTION 01 · INDEX OF WORKS
Things we are making.
我們正在做的事。
№ 001
Stories Adrift — Wake
漂流的故事
Become the book-boat owner and uncover the stories drifting between islands and water.
→
№ 002 Bubbullying
泡泡裡的我們
A text-puzzle about the bubbles we live inside — and the routines we don't notice.
→
№ 003 Why so SERIOUS?
荒謬指數
A long-running field study of public mood, late-stage capitalism, and the price of laughter.
→
№ 004 Paradies — last days
末日的島
You are destined to die on the Paradies. How far will you go to save your home island?
→
We aspire to bring a hiatus ‖ to this suffocating world — to make the earth a better place for all life.— HIATUS PRODUCTIONS
我們渴望為這令人窒息的世界,帶來一段休止符 —— 讓地球成為所有生命更好的家。
無論你是誰,身在何處,處於怎樣的境地,請先深呼吸,並反思我們作為人類的存在。
SECTION 02 · NOW
What's on the desk.
桌上的事 —— 此時此刻。
MAKING
Drafting Wake's second island
第二座島的草稿
Stories Adrift — the boat now drifts to a quieter island. Two NPCs, one cassette tape, one letter never sent.
Stories Adrift · this month
READING
Le Guin, The Carrier Bag Theory of Fiction
勒瑰恩 ·《攜帶袋小說論》
A theory of stories as containers rather than weapons. Suits a studio that prefers questions to answers.
Bookshelf · w/e 10 may
LISTENING
Field recordings of Penghu in the off-season
澎湖 · 淡季的田野錄音
Sea wind, dry grass, motorbikes. Sound design reference for the book-boat ambience layer.
Library · march 2026
SECTION 03 · RECENT WRITING
Field notes & devlogs.
田野筆記與開發日誌。
2026 · 04 · 12
On building games that ask, instead of answer
→
Receive our quarterly dispatch.
Four times a year. Always in serif. Always with a pause.